Vocabulaire russe de base

Bienvenue dans notre cours gratuit de grammaire et de vocabulaire russes pour les débutants.

Apprenez le vocabulaire russe de base. Mots russes les plus communs et phrases russes pour les situations de la vie quotidienne.

Chaque leçon est accompagnée d'un fichier audio enregistré par un locuteur natif russe.

Notre cours de grammaire et de vocabulaire russe pour les débutants vous propose de courtes leçons audio pour commencer votre voyage en russe.

059: Vous êtes d’où ? en russe

Cette leçon nous consacrons à la construction de votre vocabulaire russe. Aujourd’hui, nous allons apprendre à demander “Vous êtes d’où
?” en russe et comment répondre à une telle question.

Questions

Pour demander simplement à une personne d’où il ou elle vient, utilisez l’une des questions suivantes:

Ты отку́да? / Отку́да ты?
Tu es d’où ?

Вы отку́да? / Отку́да вы?
Vous êtes d’où ?

Si vous voulez demander spécifiquement les origines d’une personne, vous pouvez le demander de cette façon :

Отку́да ты ро́дом? (informel)
Отку́да вы ро́дом? (formel)

Cette question peut être traduite littéralement par “D’où vient ta/votre famille / clan ?”.

Réponses

Voyons maintenant les réponses possibles.

Vous avez quelques options pour répondre à une telle question. Par exemple, vous pouvez dire: “Je suis de …”:

Я из Фра́нции.
Je suis de France.

Я из Испа́нии.
Je suis d’Espagne.

Я из Ита́лии.
Je suis d’Italie.

Я из Герма́нии.
Je suis d’Allemagne.

Я из Соединённых Шта́тов / Я из Аме́рики.
Je suis des États-Unis / Je suis d’Amérique.

Я из Еги́пта.
Je suis d’Egypte.

Faites attention à ce que le nom du pays dans ce cas soit utilisé dans le cas Génitif.

Dans la plupart des cas, lorsque le nom d’un pays se termine par ou -ия, il est féminin. Quand il se termine par une consonne, il est masculin. Certains noms de pays, par exemple le Maroc et le Chili, ne modifient pas leurs terminaisons dans des cas différents. Vous pouvez trouver la liste de certains pays et leur forme Génitive à la fin de la leçon.

Pour continuer, il existe une autre option pour répondre “D’où venez-vous?”. Vous pouvez dire “je suis français / espagnol / américain”. Dans ce cas, la réponse dépend de si vous êtes un homme ou une femme:

Я францу́з.
Je suis Français.

Я францу́женка.
Je suis Française.

Я испа́нец.
Je suis Espagnol.

Я испа́нка.
Je suis Espagnole.

Я америка́нец.
Je suis Américain.

Я америка́нка.
Je suis Américaine.

Я брита́нец.
Je suis Anglais.

Я брита́нка.
Je suis Anglaise.

Я италья́нец.
Je suis Italien.

Я италья́нка.
Je suis Italienne.

Я не́мец.
Je suis Allemand.

Я не́мка.
Je suis Allemande.

Я египтя́нин.
Je suis Égyptien.

Я египтя́нка.
Je suis Égyptienne.

Noms russes de certains pays

Vous trouverez ci-dessous la liste des noms de certains pays en russe.

Il existe de nombreux pays dans le monde, pour faire la liste pas trop longtemps, nous avons seulement inclus les pays d’où viennent la plupart de nos visiteurs.

Si votre pays n’est pas répertorié et si vous souhaitez connaître le nom de votre pays en russe, n’hésitez pas à nous le demander dans les commentaires !

Nom français Nom russe Génitif
France Фра́нция из Фра́нции
Espagne Испа́ния из Испа́нии
États Unis Соединённые Шта́ты / Аме́рика из Шта́тов / Аме́рики
Mexique Ме́ксика из Ме́ксики
Argentine Аргенти́на из Аргенти́ны
Royaume-Uni Великобрита́ния из Великобрита́нии
Colombie Коломбия из Коломбии
Chili Чи́ли из Чи́ли
Canada Кана́да из Кана́ды
Italie Ита́лия из Ита́лии
Belgique Бе́льгия из Бе́льгии
Pérou Перу́ из Перу́
Équateur Эквадо́р из Эквадо́ра
Inde И́ндия из И́ндии
Suisse Швейца́рия из Швейца́рии
dinde Ту́рция из Ту́рции
Allemagne Герма́нии из Герма́нии
Australie Австра́лия из Австра́лии
Venezuela Венесуэ́ла из Венесуэ́лы
Brésil Брази́лия из Брази́лии
Roumanie Румы́ния из Румы́нии
Indonésie Индоне́зия из Индоне́зии
Egypte Еги́пет из Еги́пта
Israël Изра́иль из Изра́иля
Pays-Bas Нидерла́нды из Нидерла́ндов
Azerbaïdjan Азербайджа́н из Азербайджа́на
Lituanie Литва́ из Литвы́
Japon Япо́ния из Япо́нии
le Portugal Португа́лия из Португа́лии
Suède Шве́ция из Шве́ции
Maroc Морокко из Морокко
Pologne По́льша из По́льши
Algérie Алжи́р из Алжи́ра
Pakistan Пакиста́н из Пакиста́на
Uruguay Уругва́й из Уругва́я
Bolivie Боли́вия из Боли́вии
Singapour Сингапу́р из Сингапу́ра
Grèce Гре́ция из Гре́ции
Hongrie Ве́нгрия из Ве́нгрии
Thaïlande Тайла́нд из Тайла́нда

Et c’est tout pour cette leçon. Restez avec nous et nous continuerons à apprendre le russe dans la prochaine leçon !

164: Demander l'heure, spécifier l'heure des événements

La dernière fois, nous avons appris à dire l’heure en russe.

Dans cette leçon, nous apprendrons à demander l’heure en russe, demander “Quelle heure est quelque chose ?” et comment spécifier l’heure des événements.

Demander l’heure

Pour demander l’heure en russe, vous pouvez utiliser l’une des questions suivantes:

Кото́рый час?
– Quelle heure est-il?

Ско́лько вре́мени?
– Quelle heure est-il? (Lit: Combien de temps est-ce ?)

Bien sûr, ces questions doivent être posées sur un ton poli:

Вы не подска́жете, кото́рый час?
– Pourriez-vous me dire quelle heure est-il ?

Извини́те, не подска́жете, ско́лько вре́мени?
– Excusez-moi, pourriez-vous me dire quelle heure est-il ?

Vous pouvez également demander:

Извини́те, вы вре́мя не подска́жете?
– Excusez-moi, pourriez-vous me dire l’heure?

Si vous vous adressez à un ami ou un relatif, vous pouvez utiliser la forme informelle de questions, par exemple celles-ci:

У тебя́ есть часы́?
– As-tu l’heure ? (Lit: As-tu une montre ?)

Ско́лько сейча́с вре́мени?
– Quelle heure est-il maintenant ?

Russian Pod 101

Plus d’exemples:

Вы не подска́жете, кото́рый сейча́с час?
Четы́рнадцать три́дцать.
– Pourriez-vous me dire quelle heure est-il?
– Deux heures et demie.

У тебя́ есть часы́? Ско́лько вре́мени?
Три мину́ты второ́го.
– As-tu une montre ? Quelle heure est-il ?
– Trois minutes après une heure.

Demander “Quelle heure est quelque chose ?”

Pour demander “Quelle heure est quelque chose ?”, vous pouvez utiliser les questions suivantes:

Во ско́лько?
– À quelle heure?

В како́е вре́мя?
– À quelle heure?

Exemples:

Во ско́лько мы за́втра встреча́емся?
– A quelle heure nous rencontrons-nous demain ?

Во ско́лько наш рейс?
– Quelle heure est notre vol ?

В како́е вре́мя лу́чше прийти́?
– Quelle heure est-il préférable de venir?

Prendre rendez-vous et préciser l’heure des événements

Pour prendre rendez-vous à une heure précise ou pour spécifier l’heure d’un événement, utilisez la préposition в (à):

Дава́й встре́тимся за́втра в полдевя́того.
– Rendez-vous demain à huit heures et demie.

Приходи́те за́втра в де́сять у́тра.
– Venez demain à dix heures du matin.

Мы приземля́емся в семна́дцать со́рок.
– Nous atterrissons à cinq heures quarante.

Кто тебе́ звони́т в три часа́ но́чи?
– Qui t’appelle à 3 heures du matin?

Et c’est tout pour cette leçon. Dans la prochaine leçon, nous apprendrons la déclinaison des chiffres russes afin que vous puissiez facilement dire l’heure. 🙂

Partager sur