Lesson 076

Les adverbes russes

2+

Les adverbes sont des parties du discours qui disent comment, quand, où et pourquoi quelque chose arrive ou est arrivé. Ils peuvent modifier des verbes, des adjectifs et/ou d’autres adverbes.

Adverbes russes communs

Voici quelques exemples de adverbes russes:

хорошо́bon, bien
пло́хоmal
бы́строvite, rapidement
ме́дленноlentement
там
здесьici
вчера́hier
сего́дняaujourd’hui
за́втраdemain
мно́гоbeaucoup
ма́лоpeu, un peu

Utilisation d’adverbes russes

La chose la plus importante que vous devez savoir à propos des adverbes, c’est que les Russes les utilisent dans des phrases comme ‘C’est bien’, alors que les anglophones utilisent l’adjectif dans des circonstances analogues. Par exemple:

Занима́ться спо́ртом – э́то поле́зно для здоро́вья.
Faire du sport, c’est bon pour la santé.

Кури́ть вре́дно для ва́шего здоро́вья.
Fumer est mauvais pour votre santé.

Mais:

Заня́тия спо́ртом поле́зны.
Les activités sportives sont utiles. (занятия est au pluriel)

Сигаре́ты вредны́.
Les cigarettes sont nocives. (сигареты est au pluriel)

Russian Pod 101

Les adverbes russes sont également souvent utilisés pour décrire les états physiques et émotionnels:

Мне пло́хо.
Je ne me sens pas bien

Нам ве́село.
Nous nous amusons.

Ей хорошо́.
Elle se sent bien.

Вам гру́стно?
Vous êtes triste?

Formation des adverbes russes

Des adjectifs

En remplaçant les terminaisons -ый/-ий des adjectifs par -о/-е, vous obtenez de nombreux adverbes russes:

хоро́ший -> хорошо́ (bien)
высо́кий -> высоко́ (haut)
шу́мный -> шу́мно (bruyant)
горя́чий -> горячо́ (brûlant)
я́сный -> я́сно (clair)

Russian Pod 101

Si l’adjectif se termine par -ний, le -ий doit être remplacé par -e.

кра́йний -> кра́йне (extrême, ultime, dernier)
сре́дний -> сре́дне (moyen, médian)

Mémorisez les exceptions que voici:

по́здний -> по́здно (tard)
ра́нний -> ра́но (tôt)

Les adjectifs se terminant par -ский/-цкий prennent la terminaison adverbiale :

ва́рварский – ва́рварски (barbare, non civilisé)

Mais certains adverbes ne peuvent pas être formés de cette façon (par exemple, les adverbes de nationalité). Alors, les Russes emploient le préfixe по-:

ру́сский -> по-ру́сски (russe)
де́тский -> по-де́тски (enfant)
взро́слый -> по-взро́слому (adulte)

D’autres parties du discours

Beaucoup d’autres adverbes sont dérivés d’autres parties du discours: à partir de noms, pronoms, d’adjectifs numéraux, de prépositions + noms ou prépositions + pronoms.

у́тро (morning) -> у́тром (le matin, au matin)
о́сень (autumn) -> о́сенью (en automne)
мой (my) -> по-мо́ему (selon moi, à mon avis)
с + нача́ло (from + beginning) -> снача́ла (au début)
один (one) -> одна́жды (un jour, une fois)

Parfois, un même adjectif peut donner naissance à deux adverbes aux significations différentes:

хоро́шийbon (adjectif)
хорошо́bien (adverbe)
по-хоро́шемуd’une manière amicale, amicalement (adverbe)

у́мныйintelligent (adjectif)
умно́intelligemment, sagement (adverbe)
по-у́мномуd’une manière intelligente (adverbe)

Ecoutez le fichier sonore et entraînez-vous avec les exemples d’aujourd’hui.

La version hors ligne de cette leçon est disponible ici

2+
Si vous remarquez une erreur, aidez-nous à le corriger s'il vous plaît !

Vos questions et commentaires

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager sur