Lesson 036

Le datif et ses prépositions

Au cours de plusieurs leçons précédentes, nous avons appris sur le génitif et l’acusatif et comment ils affectent les terminaisons des noms russes. Aujourd’hui, nous commençons à apprendre le datif.

Cette leçon est consacrée à l’explication générale du datif et des prépositions utilisées avec lui.

Utilisation du datif

Le datif indique le destinataire – personne ou objet d’une action.

En russe, il répond aux questions кому́? (à qui?) et чему́? (à quoi?).

Lisez les exemples ci-dessous. Les noms dans le datif sont soulignés.

Я покупа́ю пода́рок сестре́.
J’achète un cadeau pour ma sœur.

Он пи́шет письмо́ роди́телям.
Il écrit une lettre à ses parents.

Передава́й отцу́ приве́т от меня́.
Dis bonjour à ton père de ma part.

Russian Pod 101

Prépositions du datif

Parfois, le datif est utilisé sans aucune préposition, comme dans les exemples ci-dessus. Mais il peut également être utilisé avec un certain nombre de prépositions:

к – à, vers

Мы идём в го́сти к мое́й ба́бушке.
Nous allons rendre visite à ma grand-mère.

Э́то пла́тье не подхо́дит к мои́м ту́флям.
Cette robe ne va pas avec mes chaussures.

по – sur, par, à raison de

Мы идём по у́лице.
Nous marchons sur la rue.

По како́й причи́не вы отказа́лись?
Pour quelle raison avez-vous refusé?

подо́бно – like, similar

Промедле́ние сме́рти подо́бно.
Le retard est similaire à la mort.

согла́сно – accordingly

Всё сде́лано согла́сно прика́зу.
Tout est fait selon la commande.

благодаря́ – grâce à

Мы купи́ли э́ту кварти́ру благодаря́ по́мощи родны́х.
Nous avons acheté cet appartement grâce à l’aide des proches.

вопреки́ – malgré, contrairement à

Но́вая поли́тика конфиденциа́льности Google вступи́ла в си́лу вопреки́ мне́нию Евросою́за.
La nouvelle politique de confidentialité de Google est entrée en vigueur contrairement à l’avis de l’Union européenne.

Kalinka Russian Course

Verbes qui prennent le datif

Les verbes ci-dessous sont donnés par paires – le premier est imperfectif et le second est perfectif:

дава́ть / датьdonner

дари́ть / подари́тьdonner un cadeau

посыла́ть / посла́тьenvoyer

расска́зывать / рассказа́тьraconter

говори́ть / сказа́тьdire

отвеча́ть / отве́титьrépondre

сове́товать / посове́товатьconseiller

звони́ть / позвони́тьappeler au téléphone

писа́ть / написа́тьécrire

объясня́ть / объясни́тьexpliquer

помога́ть / помо́чьaider

покупа́ть / купи́тьacheter

предлага́ть / предложи́тьoffrir

пока́зывать / показа́тьmontrer

Il y a, bien sûr, beaucoup d’autres verbes russes qui prennent le datif, en voici juste une petite partie.

Russian Pod 101

Exemples:

Он показа́л нам доро́гу.
Il nous a montré le chemin.

Она́ мне не отве́тила.
Elle ne m’a pas répondu.

Что тебе́ подари́ли на день рожде́ния?
Quel cadeau as-tu reçu pour ton anniversaire?

Мы помогли́ сосе́дке донести́ тяжёлые су́мки до до́ма.
Nous avons aidé une voisine à ramener des sacs lourds à la maison.

Дай мне вон ту па́пку, пожа́луйста.
Donnez-moi ce dossier, s’il vous plaît.

Он рассказа́л нам после́дние но́вости.
Il nous a donné les dernières nouvelles.

Она́ написа́ла мне письмо́.
Elle m’a écrit une lettre.

Ты позвони́ла роди́телям?
As-tu appelé tes parents?

Магази́н предлага́ет покупа́телям вы́годные це́ны.
Le magasin propose aux clients des prix avantageux.

Entraînez votre prononciation avec l’enregistrement audio.

La version hors ligne de cette leçon est disponible ici

Support Us
Si vous remarquez une erreur, aidez-nous à la corriger, s'il vous plaît !

8 comments on “036 – Le datif et ses prépositions”

  1. Poaty Colombe dit :

    J’apprends le russe au Centre culturel russe
    Merci d’avoir fait ce site . Il m’aide beaucoup. Je demandais juste, y a-t-il d’autres verbes pour exprimer le cas datif ?

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Poaty,

      Merci pour votre question.

      Il existe de nombreux verbes qui sont utilisés avec le cas datif. Sur notre autre site Web où nous publions le mot russe du jour, nous en avons une liste : https://learnrussianwords.com/fr/verb-case/datif/

      Ce n’est bien sûr pas une liste complète, mais elle est plus longue que celle-ci.

  2. BERNARD CARRERE dit :

    Bonjour,
    Juste une petite traduction qui, sans être incorrecte, me chiffonne un peu :

    Он рассказа́л нам после́дние но́вости.

    Me vient plutôt à l’esprit : Il nous a donné les dernières nouvelles, / Il nous a fait part des dernières nouvelles / Il nous a transmis les dernières nouvelles.

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Bernard,

      Merci pour la correction, appreciée.

  3. BERNARD CARRERE dit :

    Bonjour,

    Deux remarques sur les traductions de cette page :

    Передава́й отцу́ приве́т от меня́.
    Dis bonjour à ton père de ma part. (Dis doit s’écrire avec un « s » et pas un « t », c’est de l’impératif.)

    Э́то пла́тье не подхо́дит к мои́м ту́флям.
    Cette robe ne convient pas à mes chaussures. Un Français dirait plutôt : Cette robe ne va pas avec mes chaussures.

    Cordialement
    Bernard CARRERE

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Merci beaucoup Bernard 🙂

  4. Therese ( ou Teresa) dit :

    J’ai appris le russe seule en autodidacte.

    Mais vos listes de déclinaisons sont très utiles lorsque l’on n’est plus très surs des
    changements.

    Félicitations et Merci beaucoup
    Teresa

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Therese,

      Merci pour votre commentaire. 🙂

Vos questions et commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager sur