068 – Les verbes perfectifs et imperfectifs (les aspects du verbe)

Nous entamons aujourd’hui l’un des points de la grammaire russe les plus difficiles pour les étudiants étrangers: les aspects du verbe.

Le russe ne possède que trois temps verbaux: le présent, le passé, le futur. Mais il s’y ajoute deux aspects du verbe: le perfectif et l’imperfectif.

En général, l’aspect imperfectif décrit les actions qui ont lieu au moment de parler, les actions sans indication du début et de la fin, les actions qui ne sont pas encore terminées ou qui se répètent.

L’aspect perfectif est utilisé pour parler d’actions qui se sont produites une seule fois ou qui ont été accomplies avec succès. Il n’est jamais utilisé au présent.

Examinons cela plus en détail:

де́лать (faire) – c’est le verbe imperfectif
сде́лать (faire) – c’est le verbe perfectif

Я де́лаю э́то сейча́с.
Je suis en train de faire cela maintenant.

Я де́лаю э́то ка́ждый день.
Je fais cela chaque jour, tous les jours.

Вчера́ я э́того не де́лала.
Je ne l’ai pas fait hier. (et il n’était pas nécessaire que je le fasse)

Я де́лала э́то в тече́ние двух часо́в.
Je l’ai fait durant deux heures.

Ты сде́лала э́то?
As-tu fait cela?

Я э́того не сде́лала.
Je ne l’ai pas fait. (J’étais supposé le faire, mais je ne l’ai pas fait)

Я не успе́ла э́то сде́лать.
Je n’ai pas eu le temps de le faire. (J’étais supposé le faire)

Notez bien: Malgré le fait que ces deux verbes se ressemblent beaucoup, vous ne pouvez pas créer l’un à partir de l’autre. Ce sont deux verbes différents.

Il n’est pas si facile de comprendre du premier coup lequel des deux aspects vous devez utiliser, et quand. D’ordinaire, cela vient avec l’entraînement.

Le fichier audio de cette leçon contient tous les exemples.

2 comments on “068 – Les verbes perfectifs et imperfectifs (les aspects du verbe)”

  1. Sonia C dit :

    J’ai cru comprendre que si c’est une femme qui parle la terminaison du verbe est différente de celle lorsque c’est un homme qui parle.
    Merci d’une petite explication.
    Sonia

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Sonia,

      Vous avez raison, il y a une différence de terminaison entre les formes masculines et féminines dans le passé (делала – делал, сделала – сделал). Dans le présent et le futur, les terminaisons sont les mêmes (ils ne dépendent pas du genre mais de la personne – я делаю, ты делаешь, etc).

      Tous les exemples dans cette leçon sont féminines (c’est une bonne idée d’ajouter quelques exemples masculins, merci).

Vos questions et commentaires

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *