Aspects des verbes russes
Aujourd’hui, nous commençons l’une des parties les plus difficiles de la grammaire russe pour les étudiants étrangers: les aspects du verbe.
En russe, il n’y a que trois temps: présent, passé et futur. Comment les Russes font-ils avec si peu? Grâce aux aspects verbaux: perfectif et imperfectif.
En général, l’aspect imperfectif décrit les actions qui se déroulent au moment de parler ou lors d’une autre action, les actions sans indication de début et de fin, et les actions qui ne sont pas encore terminées ou qui se répètent. Il est également utilisé avec des pronoms négatifs tels que никто, никогда, ничем etc.
L’aspect perfectif est utilisé pour parler d’actions qui se sont produites ou qui étaient censées se produire une fois, des actions qui se sont terminées avec succès. L’aspect perfectif, par le fait qu’il implique une action finie, n’a pas de présent.
Dans les phrases négatives, l’utilisation des verbes perfectifs signifie que la personne n’a pas réussi à faire l’action, et l’utilisation de l’imperfectif signifie généralement que l’action ne s’est pas produite.
Ainsi, la plupart (pas tous) des verbes russes forment des paires où un verbe est perfectif et l’autre imperfectif.
Malheureusement, même si deux verbes sont très similaires la plupart du temps, vous ne pouvez pas créer l’un à partir de l’autre, il n’y a pas de règles pour cela. Ce ne sont que deux verbes différents. Cependant, dans de nombreux cas, l’ajout d’un préfixe à un verbe imperfectif en fait un verbe perfectif. Mais il existe également de nombreux verbes imperfectifs préfixés.
Voici quelques verbes russes courants dans ces paires (imperfectif / perfectif):
де́лать – сде́лать
faire
говори́ть – сказа́ть
dire
брать – взять
prendre
помога́ть – помо́чь
aider
смотре́ть – посмотре́ть
regarder
чита́ть – прочита́ть
lire
учи́ть – вы́учить
apprendre
плати́ть – заплати́ть
payer
покупа́ть – купи́ть
acheter
ходи́ть – сходи́ть
aller
понима́ть – поня́ть
comprendre
хоте́ть – захоте́ть
vouloir
слы́шать – услы́шать
entendre
дава́ть – дать
donner
ду́мать – поду́мать
penser
по́мнить – запо́мнить
se souvenir
Nous pratiquerons l’utilisation des aspects verbaux avec des exemples dans les leçons suivantes à mesure que nous apprendrons les temps passé et futur en russe.
Pour l’instant, mémorisez les verbes de la leçon d’aujourd’hui et entraînez vous avec la piste audio.
La version hors ligne de cette leçon est disponible ici
Plus de leçons sur les verbes russes
- "Être" en russe
- L'infinitif des verbes russes
- Le présent en russe
- Aspects des verbes russes
- Le passé en russe
- Le verbe "быть" au passé
- Les verbes pronominaux en russe
- Le futur en russe
- Aller en russe - Идти et ехать
- Impératif en russe
- Verbes de mouvement russes (sans préfixe)
- Verbes de mouvement préfixés
J’ai cru comprendre que si c’est une femme qui parle la terminaison du verbe est différente de celle lorsque c’est un homme qui parle.
Merci d’une petite explication.
Sonia
Bonjour Sonia,
Vous avez raison, il y a une différence de terminaison entre les formes masculines et féminines dans le passé (делала – делал, сделала – сделал). Dans le présent et le futur, les terminaisons sont les mêmes (ils ne dépendent pas du genre mais de la personne – я делаю, ты делаешь, etc).
Tous les exemples dans cette leçon sont féminines (c’est une bonne idée d’ajouter quelques exemples masculins, merci).