"Bonjour" en russe (et autres salutations)
Il est temps d’apprendre quelques phrases russes utiles. Vous connaissez déjà deux formules de salutation russes – приве́т et здра́вствуйте. Apprenons-en quelques autres façons de dire bonjour en russe.
Dans la plupart des langues, la formule standard inclut non seulement « bonjour », mais également « comment allez-vous ? ». Pour renvoyer la salutation, on dit habituellement « Je vais bien, merci, comment allez-vous ? ».
Écoutez l’audio (au bas de l’écran) et répètez après.
Salutations russes familières
Приве́т.
[pri-vyét]
Bonjour. / Salut.
Как дела́?
[kak di-lá]
Comment vas-tu ? Ça va ? (lit. – Comment vont tes affaires ?)
Как твои́ дела́?
[kak tva-í di-lá]
Comment vas-tu ? Ça va ? (lit. – Comment vont tes affaires ?)
Как жизнь?
[kak jizn’]
Comment ça va ? (lit. – Comment est la vie?)
Что но́венького?
[tchto nó-vin’-ka-va]
Quoi de neuf ?
Отли́чно, как у тебя́?
[at-lítch-na, kak u ti-byá]
Très bien, et toi ?
А ты как?
[a ty kak]
Et toi ?
А твои́ как?
[a tva-í kak]
Et toi ?
А как у тебя́?
[a kak u ti-byá]
Et toi ? (lit. – Et comment chez toi ?)
Salutations russes polies
Здра́вствуйте.
[zdrást-vuî-tye]
Bonjour (matin, après-midi, soirée).
До́брое у́тро.
[dób-ra-ye út-ra]
Bonjour. (jusqu’à 12h00)
До́брый день.
[dób-ryî dyen’]
Bonjour. (de 12h00 à 16h00)
До́брый ве́чер.
[dób-ryî vyé-tchyer]
Bonsoir.
Как ва́ши дела́?
[kak vá-chi di-lá]
Comment allez-vous ?
Спаси́бо, хорошо́. Как у вас?
[spa-sí-ba, ha-ra-chó. kak u vas?]
Bien, merci. Et vous ?
А как ва́ши?
[a kak vá-chi]
Et vous ?
А вы как?
[a vy kak]
Et vous ?
Рад вас ви́деть.
[rat vas ví-dit’]
Ravi de vous voir. (homme)
Ра́да вас ви́деть.
[rá-da vas ví-dit’]
Ravie de vous voir. (femme)
Bon pour les deux cas
Спаси́бо, хорошо́.
[spa-sí-ba ha-ra-chó]
Bien, merci.
Спаси́бо, непло́хо.
[spa-sí-ba ni-pló-ha]
Pas mal, merci.
Норма́льно.
[nar-mál’-na]
Okay.
Как обы́чно.
[kak a-býtch-na]
Ça va.
Всё в поря́дке, спаси́бо.
[fsyó v pa-ryát-kye, spa-sí-ba]
Je vais bien, merci.
Ничего́ осо́бенного.
[ni-tchi-vó a-só-bin-na-va]
Rien de spécial.
Так себе́.
[tak si-byé]
Comme ci, comme ça.
Не о́чень.
[nye o-tchin’]
Je ne vais pas très bien.
Пло́хо.
[pló-ha]
Je vais mal.
Отли́чно.
[at-lítch-na]
Très bien.
Замеча́тельно.
[za-mi-tchá-til’-na]
Formidable.
Прекра́сно.
[pri-krás-na]
Parfait. Superbe. Magnifique.
Vous connaissez maintenant les salutations russes de base et savez comment dire «bonjour», «salut», «ça va ?» et «comment allez-vous ?» en russe, aussi bien que comment répondre à une salutation.
Rejoignez-nous dans la prochaine leçon où nous continuerons à apprendre le russe.
La version hors ligne de cette leçon est disponible ici
Plus de leçons sur le vocabulaire russe
- Les mots russes les plus importants
- "Bonjour" en russe (et autres salutations)
- "Au revoir" en russe
- Merci, s’il vous plaît et de rien en russe
- "Je parle russe" et d'autres phrases utiles
- Appel à l'aide en russe
- Je m'appelle... en russe
- Les saisons en russe
- Félicitations en russe
- Décrire des problèmes de santé
- Rencontrant vos beaux-parents
- Comment se faire des amis en russe
- Parler de la famille en russe
- Parler du temps en russe
- Vocabulaire russe concernant internet
- Couleurs en russe
- Visiter une pharmacie
- Directions en russe
- Les dialogues du Nouvel An
- Joyeux anniversaire en russe
- Aller au cinéma
- Je t'aime en russe et d'autres phrases romantiques
- Mots affectueux en russe
- Métiers en russe
- À l'hotel - Dialogues en russe
- Consulter un docteur
comment est l’alphabet? puis que je ne vois que les carée non différents.
merci <3
Bonjour cephalo,
Desolée, mais je ne comprends pas votre question. Pourriez-vous la re-formuler, s’il vous plait ?
Bonjour quel est la différence entre :
как поживаешь ?
как поживаете ?
Как ва́ши дела́ ?
Как дела́ ?
Merci d’avance
Bonjour Nass,
« Как поживаешь? » et « Как дела? » sont informel (tu).
« Как поживаете? » et « Как ваши дела? » sont formel ou pluriel (vous).
super pour apprendre très bon support
merci
Bonjour Guémen,
Merci pour votre commentaire. Si vous avez des questions, nous sommes là pour vous aider.
Je veux apprendre cette langue.je crois que j’aurai fortement besoin de vous.
Bonjour Kroll,
Bienvenue sur notre site internet. Si vous avez des questions, nous sommes là pour vous aider. Bon courage ! 🙂
Как ва́ши дела́?
Как y Bac дела́?
Au niveau de la traduction, est-ce qu’il y a une différence notable entre les 2 phrases si dessus ?
Merci
Bonjour Matthieu,
Как ваши дела? = Comment sont vos affairs ?
Как y вac дела́? = Comment sont les affairs chez vous ?
Vous pouvez utiliser les deux, c’est la même chose.
c’est très interessant comme longue !! je veux à tout prix l’apprendre *-*
Bienvenue et bonne chance!
So exciting to learn russian !
Hello Gloria, nice to hear that. Good luck then 🙂