Lesson 052

"J'ai" en russe

Maintenant que nous avons appris les pronoms personnels russes au génitif, nous pouvons apprendre à dire «j’ai» en russe. Pour ce faire, les Russes utilisent une construction très différente de la française.

J’ai au présent

Si vous voulez dire j’ai … ou je n’ai pas … , utilisez les constructions suivantes:

j’ai: у меня́ есть + sujet au nominatif

je n’ai pas: у меня́ нет + sujet au génitif

Traduit littéralement, cela signifie chez moi il (n’)y a (pas) .

Есть est le présent du verbe быть (être).

Comme nous l’avons appris dans les leçons précédentes, le pronom меня est la forme génitive de я.

En utilisant la formule ci-dessus et la forme génitive d’autres pronoms personnels, vous pouvez bien calculer comment dire tu as, vous avez, etc.:

у меня́ есть (j’ai)
у тебя́ есть (tu as)
у него́ есть (il a)
у неё есть (elle a)
у нас есть (nous avons)
у вас есть (vous avez)
у них есть (ils/elles ont)

Pour demander si quelqu’un a quelque chose, ajoutez simplement un point d’interrogation et une intonation à votre phrase:

у тебя́ есть…? (as-tu…?)
у него́ есть…? (a-t-il…?)

Russian Pod 101

Exemples:

У меня́ есть кни́га.
J’ai un livre.

У тебя́ есть запасна́я ру́чка?
As-tu un stylo de rechange?

У него́ нет де́нег.
Il n’a pas d’argent.

У нас есть вре́мя вы́пить ко́фе?
Avons-nous le temps pour un café?

У вас есть для меня́ вре́мя?
Avez-vous un peu de temps pour moi?

У них нет уро́ков сего́дня.
Ils n’ont pas de leçons aujourd’hui.

Parler de choses non physiques

Nous utilisons la même formule mais sans есть pour parler de problèmes de santé, d’états physiques, d’événements prévus, etc.

У меня́ боли́т голова́.
J’ai mal à la tête.

У меня́ уста́ли но́ги.
Mes jambes sont fatiguées.

У нас за́втра выходно́й.
Nous avons un jour de congé demain.

У неё сего́дня день рожде́ния.
Aujourd’hui c’est son anniversaire. (Elle a son anniversaire aujourd’hui.)

Spécification de l’emplacement

En utilisant à nouveau la même formule (sans есть), vous pouvez spécifier l’emplacement de quelque chose ou de quelqu’un chez quelqu’un / possession:

У нас до́ма го́сти.
Nous avons des invités à la maison.

У меня́ твоя́ су́мка.
Ton sac est chez moi.

На́ши де́ти у ба́бушки.
Nos enfants sont chez grand-mère.

Твои́ докуме́нты у нас.
Vos documents sont chez nous.

Ключи́ у меня́.
Les clés sont chez moi.

blankblank

« J’ai » dans le passé

Pour exprimer l’idée «d’avoir» au passé, il suffit de conjuguer le verbe быть :

был pour les sujets masculins
была́ pour les sujets féminins
бы́ло pour les sujets neutres
бы́ли pour les sujets au pluriel

Exemples:

У меня́ вчера́ была́ температу́ра.
J’ai eu de la fièvre hier.

У него́ бы́ли пробле́мы, но сейча́с всё хорошо́.
Il a eu des problèmes, mais maintenant tout va bien.

Dans les phrases négatives, cependant, vous devez utiliser бы́ло quel que soit le genre du sujet.

Rappelez-vous également que le sujet dans les phrases négatives est toujours au génitif:

У нас не́ было де́нег.
Nous n’avions pas d’argent.

У них не́ было докуме́нтов.
Ils n’avaient aucun document.

У него не́ было вы́хода.
Il n’avait aucune issue.

У меня́ никогда́ не́ было велосипе́да.
Je n’ai jamais eu de vélo.

« J’ai » dans le futur

Pour dire « j’ai » dans le futur utiliser le verbe conjugué быть:

бу́дет pour les sujets singuliers
бу́дут pour les sujets au pluriel

Exemples:

У меня́ бу́дет но́вая маши́на.
J’aurai une nouvelle voiture.

У тебя́ бу́дет мину́тка поговори́ть?
Aurez-vous une minute pour parler?

У вас бу́дут пробле́мы.
Vous aurez des problèmes.

Dans les phrases négatives, vous n’avez besoin que de la forme singulière – бу́дет. Comme d’habitude, le sujet va au génitif:

У меня́ не бу́дет но́вой маши́ны.
Je n’aurai pas de voiture neuve.

У вас не бу́дет пробле́м.
Vous n’aurez aucun problème.

La version hors ligne de cette leçon est disponible ici

Support Us
Si vous remarquez une erreur, aidez-nous à la corriger, s'il vous plaît !

6 comments on “052 – « J’ai » en russe”

  1. meowthecat dit :

    Bonjour,

    « У них нет уро́ков сего́дня.
    Ils n’ont pas de cours, aujourd’hui. »

    « уро́ков » est souligné comme étant au génitif mais je ne trouve aucune concordance avec les terminaisons des mots aux génitifs.

    Je m’interroge, ne serait-ce pas «  »урокa » voir «  »уро́ковa » ?

    Merci.

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour meothecat,

      Dans ce cas, уроков est pluriel (уроки). Nous appliquons donc les règles du génitif au pluriel.

  2. Alexandre dit :

    Bonjour,

    У тебя есть жела́ние прогуляться? Vous devriez le traduire par « As-tu » et non pas par « Avez-vous »

    Merci

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Merci, Alexandre.

  3. Thierry dit :

    Bravo pour votre site qui est parfait pour moi, malgré les nombreuses difficultés. Je n’arrive pas à avoir le son pour cette leçon !? Bonne continuation

    Ca y est ça marche !

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Salut Thierry,

      Merci pour votre commentaire. N’hésitez pas à nous poser toutes vos questions.

      Bonne chance !

Vos questions et commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager sur