Lesson 087

Il faut, besoin et devoir en russe

Dans la leçon précédente, nous avons appris les mots russes можно et нельзя. Ces mots expriment si quelque chose est possible ou permis (ou non). Aujourd’hui, nous apprendrons à dire «qu’il faut», «doit» ou «devrait» faire quelque chose.

Надо / нужно

Les deux mots надо et нужно sont utilisés pour exprimer qu’il faut faire quelque chose ou on doit faire ou avoir quelque chose. En général, il n’y a pas de grande différence entre ces deux mots, dans la plupart des cas, ils sont interchangeables. Certains russophones peuvent ressentir ou penser que надо est un peu plus strict que нужно, mais comme cela dépend beaucoup de l’intonation, ce n’est pas toujours le cas.

Exemples:

На́до хорошо́ учи́ться.
Il faut bien étudier.

Цветы́ ну́жно полива́ть два ра́за в неде́лю.
Les fleurs doivent être arrosées deux fois par semaine.

our dire QUI a besoin ou doit faire quelque chose, utilisez le datif (surligné).

Нам на́до идти́.
Нам ну́жно идти́.
Nous devons partir.

Па́пе на́до подстри́чься.
Па́пе ну́жно подстри́чься.
Papa a besoin d’une coupe de cheveux.

Что тебе́ на́до?
Что тебе́ ну́жно?
De quoi as tu besoin ?

Russian Pod 101

Pour plus d’informations sur les pronoms personnels au datif, reportez-vous à cette leçon.

Lorsque нужно est suivi par un nom ou un pronom, il convient d’indiquer dans le genre et le numéro l’élément nécessaire comme suit:

ну́жен – masculin
нужна́ – féminin
ну́жно – neutre
нужны́ – pluriel

Exemples:

Мне ну́жны но́вые ту́фли, э́ти совсе́м износи́лись.
J’ai besoin de nouvelles chaussures, celles-ci sont totalement usées. (pluriel)

Тебе́ нужна́ э́та ру́чка?
As-tu besoin de ce stylo ? (féminin)

Нам ну́жен 43-й авто́бус.
Nous avons besoin du bus n°43. (masculin)

Avec négation:

Тебе́ не ну́жно приходи́ть.
Tu n’as pas besoin de venir.

Не на́до спо́рить.
Ne discute pas. (Pas besoin de discuter.)

Должен

blankblank

Должен peut exprimer une obligation (il faut, devoir) ou une attente (devrait, prévu, supposé). Il s’accords dans le genre et le nombre avec le sujet comme suit:

до́лжен – masculin
должна́ – féminin
должно́ – neute
должны́ – pluriel

Exemples:

Ты до́лжен извини́ться.
Tu dois t’excuser. (obligation, masculin)

Я должна́ там быть в семь у́тра.
Je dois être là à 7 heures. (obligation, féminin)

Они́ должны́ ско́ро прийти́.
Ils devraient venir bientôt. (attente, pluriel)

В э́тот раз всё должно́ срабо́тать.
Cette fois, tout devrait fonctionner. (attente, neutre)

Avec negation:

Должен avec la négation (не должен) peut être traduit par « ne doit pas » ou « ne devrait pas » selon le contexte. Par exemple:

Ты не должна́ э́того де́лать.
Tu ne dois pas faire ça. / Tu ne devrais pas faire ça.

Он не до́лжен здесь находи́ться.
Il n’a pas besoin d’être ici. / Il n’est pas censé être ici (ne devrait pas être ici).

Пора

Пора est utilisé pour dire qu’il est temps de faire quelque chose. En fait, c’est une version raccourcie de пришла пора (le moment est venu), mais il s’agit surtout de пора. Utilisez-le avec le datif comme dans les exemples précédents:

Пришла́ пора́ подводи́ть ито́ги.
Le temps est venu de résumer (pour regarder les résultats).

Нам пора́ уходи́ть.
Il est temps que nous partions. (Nous devons partir maintenant.)

Тебе́ пора́ на рабо́ту.
Il est temps pour toi d’aller au travail. (Tu dois aller au travail maintenant.)

C’est tout pour cette leçon. Pratiquez les exemples de la leçon avec la piste audio et essayez-vous dans les exercices ci-dessous.

Support Us
Si vous remarquez une erreur, aidez-nous à la corriger, s'il vous plaît !

Vos questions et commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager sur