Lesson 001

Algunas palabras rusas imprescindibles

En la lección de hoy aprenderemos algunas palabras rusas muy importantes.

Actualización: hemos creado un sitio web completo para ayudarlo a aprender palabras en ruso y enriquecer su vocabulario ruso a diario. ¡Compruébalo ahora !

Escucha el audio y repite después:

да
[da]

нетno
[nyet]

спаси́боgracias
[spa-sí-ba]

пожа́луйстаpor favor / de nada
[pa-zhá-lus-ta]

здра́вствуйтеhola (formal)
[zdrá-stvuî-tye]

приве́тhola (informal)
[pri-vyét]

добро́ пожа́ловатьbienvenido / bienvenida / bienvenidos
[dab-ró pa-zhá-la-vat’]

Russian Pod 101

до свида́ния – adiós (formal)
[da svi-dá-ni-ya]

пока́adiós (informal)
[pa-ká]

мо́жноse permite
[mózh-na]

нельзя́no se permite
[nil’-zyá]

извини́теperdón / discúlpeme
[iz-vi-ní-tye]

прости́теperdón / discúlpeme
[pras-tí-tye]

без пробле́мno hay problema
[byes prab-lyém]

хорошо́bien, bueno
[ja-ra-shó]

пло́хоmal
[pló-ja]

ла́дноvale, de acuerdo, está bien, bueno
[lád-na]

La versión sin conexión de esta lección está disponible aquí

Support Us
Si has encontrado un error, ¡ayúdanos a corregirlo por favor!

17 comments on “001 – Algunas palabras rusas imprescindibles”

  1. Pooh dice:

    Una duda: como se utiliza la o?
    A veces veo que se pronuncia como a y otras veces como o. Y porque no le ponen directamente la a?
    Gracias!!

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hola Pooh,

      Aquí tenemos una lección completa sobre la pronunciación de las vocales rusas: Reglas de pronunciación en ruso – vocales

      En cuanto a su pregunta de por qué no ponemos directamente la A: es inusual para un hispanohablante porque en español una palabra se pronuncia exactamente como se escribe. En ruso, inglés, francés (el francés es especialmente famoso por eso) y otros idiomas no es así. Por lo tanto, se debe aprender un par de reglas para poder pronunciar las palabras correctamente.

  2. Irene Gutierrez dice:

    Que significa: SUSÍRA

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hello Irene,

      There is no such word in the Russian language and even Google does not recognize it among all the languages it has. Maybe if you can provide context, we could help you.

  3. Sergio dice:

    Hola me puedes decir que significa:
    Kpacoтa

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hola Sergio,

      Красота significa «belleza».

  4. luis Arias dice:

    Hola (s) !
    Que buen curso !

    Intente con la ayuda de otros idiomas que hablo, pero este en español me quedo con el.
    Tengo 70 anos i comprenderán que no tengo tanto tiempo ya para la gramática.Quiero leer lo que alcance de cto let odiHo4ectBa, lo he leído en 12 otros idiomas. GRACIAS !

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hola Luis,

      Muchas gracias por su comentario. ¡Buena suerte!

  5. Frank dice:

    Saludos, en la segunda oración:

    Э́то её па́спорт.

    no debería ser: Э́тот её па́спорт, debido a que па́спорт es masculino?

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hola Frank,

      No, porque en este caso «это» introduce el objeto y simboliza algo que aún no conocemos, por lo tanto no podemos conocer su género. Si decimos «этот паспорт её» (este pasaporte es de ella), entonces ya sabemos que este es un pasaporte, por lo tanto usamos «этот» en masculino.

  6. Txupi dice:

    Me podrían decir que diferencia hay entre извини́те y прости́те?

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hola Txupi,

      Простите es un poco más fuerte en su significado y se utiliza cuando usted admite que ha cometido un error, se equivocó.
      Извините es adecuado cuando usted lamenta cualquier inconveniente o dificultades sin reconocer la incorrección del acto.

      Pero ambos son ampliamente utilizados para ser cortés, por lo que no hay nada mal en decir «Простите, вы время не подскажете?» (Perdone, ¿podría decirme qué hora es?)

  7. xitlalli dice:

    yo tengo una duda en la primera oración: esta es mi hermana, no deberia ser … эта моя сестра, y ahi esta como это моя сестра, con lo que yo he estudiado creo que asi es.
    gracias

    1. Learn Russian Step by Step dice:

      Hola xitlalli,

      Si se refiere a «эта женщина есть моя сестра», decimos «это моя сестра».
      No importa si es una mujer o un hombre.

      Этот мужчина есть мой отец. = Это мой отец.
      Эта девушка есть моя подруга. = Это моя подруга.

  8. machupi dice:

    Una pregunta en las dos ultimas de la tarea no deberian ser TOT y TO por ser ese y no este

    Ese coche es suyo (de él). – Э́тот автомоби́ль его́.
    Ese lugar es mío. – Э́то ме́сто моё.

    1. machupi dice:

      Ya escuche que en la grabación si esta así

      1. Learn Russian Step by Step dice:

        Hola machupi,

        Tiene razón, es un error. Lo hemos corregido.

Tus preguntas y comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Compartir en