Lesson 092

Le pronom russe ВЕСЬ

Après deux leçons précédentes consacrées au vocabulaire, nous revenons aujourd’hui à la grammaire russe. Le sujet de cette leçon est le pronom adjectival russe весь, qui signifie « tout ».

Le pronom весь change de genre et de nombre comme suit:

весьmasculin
вся féminin
всё neutre
все pluriel

Regardons quelques exemples:

Весь день шёл дождь, я вся промо́кла.
Il a plu toute la journée, je suis toute mouillée. (masculin, féminin)

Я потра́тила на э́то всё утро.
J’ai passé toute la matinée sur ça. (neutre)

Всё за́няло 5 мину́т.
Le tout a pris 5 minutes. (neutre)

Все уже́ ушли́.
Tout le monde est déjà parti. (pluriel)

Déclinaison du pronom весь

Russian Pod 101

Tous les exemples ci-dessus sont au nominatif. Maintenant, regardons la déclinaison du pronom весь.

case masculin féminin neutre pluriel
Nominatif весь вся всё все
Génitif всего всей всего всех
Datif всему всей всему всем
Accusatif (inanimé) весь всю всё все
Accusatif (animé) всего всю всё всех
Instrumental всем всей, всею всем всеми
Prépositionnel всём всей всём всех

Pratiquons maintenant le pronom весь dans différents cas:

Вдоль всей доро́ги стоя́ли рекла́мные щиты́.
Il y avait des panneaux publicitaires tout le long de la route.
вдоль чего́? – вдоль всей доро́ги (Génitif, féminin)

Он рассказа́л всю пра́вду.
Il a dit toute la vérité.
рассказа́л что? – всю пра́вду (Accusatif, féminin)

blankblank

По всей стране́ лю́ди пра́зднуют побе́ду в чемпиона́те.
Dans tout le pays, les gens célèbrent la victoire au championnat.
где? (по чему́?) – по всей стране́ (Datif, féminin)

Мы поздра́вили всех ро́дственников с пра́здником.
Nous avons félicité toute la famille pour l’occasion.
поздра́вили кого́? – всех ро́дственников (Génitif, pluriel)

Он досмотре́л весь фильм до конца́.
Il a regardé tout le film jusqu’à la fin.
досмотре́л что? – весь фильм (Accusatif, masculin)

Она́ потра́тила все де́ньги.
Elle a dépensé tout l’argent.
потра́тила что? – все де́ньги (Accusatif, pluriel)

Он всем дово́лен.
Il est content de tout.
дово́лен чем? – всем[/a] (Instrumental, neutre)

Мы обо́ всём договори́лись.
Nous avons convenu de tout.
договори́лись о чём? – обо всём (Prépositionnel, neutre)

Bon à savoir

Les russes utilisent le pronom всё pour terminer une conversation ou une action. Par exemple:

Ну всё, мне пора́.
Ça y est, je dois y aller.

Всё, пошли́ уже́!
Allez, on y va !

Всё, дава́й!
Bon, à plus ! (cette phrase est souvent utilisée pour dire au revoir)

На э́том всё.
Ça y est.

Support Us
Si vous remarquez une erreur, aidez-nous à la corriger, s'il vous plaît !

4 comments on “092 – Le pronom russe ВЕСЬ”

  1. Nicolas dit :

    праздник veut dire occasion ou vacances ?

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Nicolas,

      Праздник est généralement une fête. Par exemple, le 1er janvier est un праздник. L’anniversaire est aussi un праздник.

  2. BERNARD CARRERE dit :

    Bonjour,

    Всё за́няло 5 мину́т. Plutôt « Tout cela a pris 5 minutes » ou bien « Le tout a pris 5 minutes »

    Cordialement
    Bernard CARRERE

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Merci encore pour les corrections.

      Bonne journée ! 🙂

Vos questions et commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager sur