Lesson 157

Everything and all in Russian

2+

After two previous lessons dedicated to building your Russian vocabulary, today we are going back to the Russian grammar. Today we will learn how to say everything and all in Russian.

To express the idea of “everything, all, entire, the whole thing” in Russian, we use the adjectival pronoun весь.

The pronoun весь changes in gender and number as follows:

весьmasculine
всяfeminine
всёneuter
всеplural

Depending on the gender and number this pronoun can be translated as “all, everyone, everything, the whole of, the entire”. Let’s look at some examples:

Весь день шёл дождь, я вся промо́кла.
– It rained all day, I got all wet. (masculine, feminine)

– Я потра́тила на э́то всё утро.
– I’ve spent the whole morning on this. (neuter)

Всё за́няло 5 мину́т.
– Everything took 5 minutes. (neuter)

Все уже́ ушли́.
– Everybody already left. (plural)

Russian Pod 101

As you can see, when the pronoun in any of its form is followed by a noun or/and another pronoun, it’s translated as “all, the whole”.

Все (plural) by itself is translated as “everybody, everyone”.

Всё (neuter) by itself is translated as “all, everything”.

Declension of the pronoun весь

All the examples above are in the Nominative case. Now, let’s look at the declension of the pronoun весь.

case masculine feminine neuter plural
Nominative весь вся всё все
Genitive всего всей всего всех
Dative всему всей всему всем
Accusative (inanimate) весь всю всё все
Accusative (animate) всего всю всё всех
Instrumental всем всей, всею всем всеми
Prepositional всём всей всём всех

Now let’s practice the pronoun весь in different cases:

Вдоль всей доро́ги стоя́ли рекла́мные щиты́.
There were billboards along the whole road.
вдоль чего́? – вдоль всей доро́ги (Genitive, feminine)

Он рассказа́л всю пра́вду.
He told the whole truth.
рассказа́л что? – всю пра́вду (Accusative, feminine)

По всей стране́ лю́ди пра́зднуют побе́ду в чемпиона́те.
Across the whole country, people celebrate winning the championship.
где? (по чему́?) – по всей стране́ (Dative, feminine)

Мы поздра́вили всех ро́дственников с пра́здником.
We congratulated all the relatives on the holiday.
поздра́вили кого́? – всех ро́дственников (Genitive, plural)

Он досмотре́л весь фильм до конца́.
He watched the entire movie to the end.
досмотре́л что? – весь фильм (Accusative, masculine)

Она́ потра́тила все де́ньги.
She spent all the money.
потра́тила что? – все де́ньги (Accusative, plural)

Он всем дово́лен.
He is happy with everything.
дово́лен чем? – всем (Instrumental, neuter)

Мы обо́ всём договори́лись.
We agreed about everything.
договори́лись о чём? – обо всём (Prepositional, neuter)

Good to know

Russians use the pronoun всё to finish a conversation or an action. For example:

– Ну всё, мне пора́.
– That’s it, I have to go.

– Всё, пошли́ уже́!
– Come on, let’s go already!

– Всё, дава́й!
– Alright, later! (this phrase is often used to say goodbye)

– На э́том всё.
– This is it.

And this is it for this lesson. We hope you enjoy learning Russian with our course. Come back for the future lessons!

2+
Spotted an error? Let us know please!

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on