030 – Introduction to Russian cases – the Nominative case

Today we start a big and complicated topic of Russian grammatical cases. It might look daunting in the beginning, but don’t worry. We’ll walk you through all of them step by step and help you to master them all. So let’s begin.

Whilst in English the order of the words plays a role, in Russian it doesn’t. For example, the phrase ‘mom loves dad’ can be translated in Russian as:
– мама любит папу,
– папу любит мама,
– мама папу любит.

With such approach of structuring the sentences, the only way Russians can understand who loves whom is by looking at the endings of the nouns which change depending on situation.

There are just 6 ways in Russian of how the endings can change. This ways are called cases.

One Russian case – the Nominative – you already know. This is the initial case and the dictionary form of the nouns. It answer the questions ‘who?’ or ‘what?’.

If the noun is the subject of the sentence (the one that acts), it’s always in the Nominative case. In our example above the subject is ‘mom’, so its ending doesn’t change.

Try to identify the nouns in the Nominative in the following examples (you can find the answers in the end in the end of the lesson):

1. Де́вочка покупает я́блоки.
2. Де́тям роди́тели да́рят пода́рки.
3. Наш зака́з официа́нт запи́сывает карандашо́м в блокно́т.

Used vocabulary (слова́рь):

де́вочка [dyé-vach-ka]girl

роди́тели [ra-dée-tee-lee]parents

да́рят [dá-ryat](they) give, make a present (inf. – дари́ть)

пода́рки [pa-dár-kee]gifts, presents

де́тям [dyé-tyam] -> де́ти [dyétee]children

я́блоки [yáb-la-kee]apples

oфициа́нт [a-fee-tsee-ánt]waiter

карандашо́м [ka-ran-da-shóm] -> каранда́ш [karandásh]pencil

блокно́т [blak-nót]notebook

зака́з [za-kás]order

запи́сывает [za-peé-sy-va-eet]is writing down (inf. запи́сывать)

покупа́ет [pa-ku-pá-eet]buys, is buying (inf. – покупа́ть)

Listen to the audio track and practice all today’s words and phrases.

Answers:

The nouns in the Nominaive case are:

1. де́вочка
2. роди́тели
3. официа́нт

Related links

Comment on “030 – Introduction to Russian cases – the Nominative case”

  1. baghdad says:

    Hi,,

    де́вочка, means girl
    is it written like that??

Your feedback and questions

Your email address will not be published. Required fields are marked *