La negación en ruso
En esta lección aprenderemos a formar oraciones negativas en el idioma ruso.
Negación simple en ruso
La fórmula es simple: para convertir una frase en negativa simplemente se debe colocar не (no) delante de la palabra que queremos negar.
Vamos a practicar:
Я хочу́ есть, я не хочу́ пить.
Yo quiero comer, yo no quiero beber.
Он хо́чет игра́ть, он не хо́чет занима́ться.
Él quiere jugar, él no quiere estudiar.
Я люблю́ шокола́д, я не люблю́ моро́женое.
Me gusta el chocolate, no me gusta el helado.
Она уме́ет петь, она не уме́ет танцева́ть.
Ella sabe cantar, ella no sabe bailar.
Э́то не мой зака́з.
Esto no es lo que yo pedí.
Э́ти ве́щи не мои́.
Estas cosas no son mías.
Я не понима́ю, что вы говори́те.
No comprendo lo que estás diciendo.
Doble negación en ruso
En ruso encontraremos que se usa con frecuencia la doble negación, un fenómeno parecido al español. La partícula negativa не nunca se omite y precede a la palabra que niega.
La doble negación se usa en las oraciones con pronombres negativos. Éstos son algunos de ellos:
никто́ – nadie
ничто́ – nada
нигде́ – ningún sitio
никогда́ – nunca
Hay más que aprender sobre los pronombres negativos y lo haremos más adelante en una lección separada. En esta lección, solo practicaremos algunos de ellos en las oraciones con doble negación:
Ничто́ не помога́ет.
Nada ayuda.
Никто́ не хо́чет чита́ть.
Nadie quiere leer.
Я никогда́ не опа́здываю.
Nunca llego tarde.
Мы нигде́ не успева́ем.
Llegamos tarde a todas partes. (Lit.: No estamos en ninguna parte en el tiempo.)
Practica los ejemplos de esta lección con la grabación de audio.
La versión sin conexión de esta lección está disponible aquí
Primero que todo gracias por su trabajo, segundo no entendí que terminación debo usar en los casos de conjugación mixta como por ejemplo хотеть, con я lo conjugan хочу́ y con OH lo conjugan хо́чет, usando un caso de la primera conjugación y la segunda respectivamente, espero su ayuda por favor y gracias.
Hola Marcos,
Gracias por su pregunta.
Hay varios verbos en ruso que cambian una parte de su raíz cuando se conjugan. Хотеть es uno de ellos.
En tales casos, así como para la conjugación mixta, las terminaciones deben ser memorizadas.
Porque кушат и есть, ambos significan comer. Son sinonimos.
я хочу есть quiere decir Quiero comer, o sea esta bien, pero en una leccion anterior dijeron que есть tenia otro significado, no?
Hola JB,
Así es.
1. есть = comer / infinitivo.
por ejemplo: Есть надо не торопясь. – Hay que comer sin prisa.
2. есть = ser/estar en presente
por ejemplo: В этом есть что-то интересное. – Hay algo interesante en esto.
Hola un pregunta como es que esto – Я хочу́ есть – termina siendo yo quiero comer. Gracias
se equivocaron ps errores humanos