142 – Los pronombres interrogativos rusos: кто, что

Ya hemos cubierto los pronombres rusos personales, demostrativos y posesivos, así como el pronombre reflexivo себя, el pronombre reflexivo posesivo свой, y el pronombre enfático definido сам. Así que ya sabes bastante acerca de los pronombres rusos, pero todavía no todo.

Hoy empezamos el aprendizaje de los pronombres interrogativos rusos. Los pronombres interrogativos se utilizan para hacer preguntas. En esta lección vamos a cubrir dos de ellos: кто (quién) y что (qué).

Probablemente ya te los hayas encontrado antes pero hoy vamos a aprenderlos, como decimos en Rusia, “вдоль и поперёк” [vdol’ i papiryók], que significa “a fondo, de cabo a rabo”.

Los pronombres interrogativos rusos: кто, что

Los pronombres кто y что cambian solamente según el caso (no cambian según el número). Vamos a empezar con una pequeña tabla que nos ayudará a aprender todos los casos de pronombres interrogativos кто y что.

Caso кто что
nominativo
(именительный)
кто что
genitivo
(родительный)
кого́ чего́
dativo
(дательный)
кому́ чему́
acusativo
(винительный)
кого́ что
instrumental
(творительный)
кем чем
preposicional
(предложный)
(о) ком (о) чём

Ahora, vamos a echar un vistazo a algunos ejemplos:

– Кто разби́л ва́зу?
[kto razbíl vázu] (nominativo)
– ¿Quién rompió el jarrón?

– Кого́ не хвата́ет в гру́ппе?
[kavó nye jvatáit v grúpye] (genitivo)
– ¿Quién no se encuentra en el grupo?

– Кому́ нужны́ два биле́та в кино́?
[kamú nuzhný dva bilyéta v kinó] (dativo)
– ¿Quién quiere un par de entradas para el cine?

– Про кого́ ты расска́зываешь?
[pra kavó ty raskázyvaish] (acusativo)
– ¿Sobre quién estás hablando?

– С кем ты то́лько что разгова́ривал?
[s kyem ty tól’ka chto razgovárival] (instrumental)
– ¿Con quién estabas hablando hace un momento?

– О ком э́та кни́га?
[a kom éta kníga] (preposicional)
– ¿De quién trata este libro?

– Что случи́лось?
[chto sluchílas’] (nominativo)
– ¿Qué pasó?

– Из чего́ сде́лана э́та скульпту́ра?
[is chivó sdyélana éta skul’ptúra] (genitivo)
– ¿De qué está hecha esta escultura?

– Чему́ ты ра́дуешься?
[chimú ty ráduishsya] (dativo)
– ¿Por qué estás tan feliz? (¿Qué te hace tan feliz?)

– Что ты изуча́ешь в шко́ле?
[chto ty izucháish v shkólye] (acusativo)
– ¿Qué estudias en la escuela?

– Чем ты откры́л буты́лку?
[chem ty atkrýl butýlku] (instrumental)
– ¿Con qué has abierto la botella?

– На чём ты сиди́шь?
[na chyom ty sidísh] (preposicional)
– ¿En qué estás sentado?

Practica la pronunciación con la grabación de audio y no dudes en hacer preguntas en la sección de comentarios.

32+

Tus preguntas y comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *