142 – Les pronoms interrogatifs russes: кто, что

Nous avons déjà couvert les pronoms personneles russes, démonstratifs, et possessifs, ainsi que le pronom réflexive себя, le pronom réflexive possessif свой, et le pronom emphatique défini сам. Donc, vous en savez déjà pas mal sur les pronoms russes, mais pas tous encore.

Aujourd’hui, nous commençons à apprendre les pronoms interrogatifs. Les pronoms interrogatifs sont utilisés pour poser des questions. Dans cette leçon, nous allons couvrir deux d’entre eux: кто (qui) et что (quoi/que).

Peut-être que vous avez déjà rencontré ces deux là plus tôt, mais aujourd’hui, nous allons les apprendre, comme on dit en Russie, “вдоль и поперёк” [vdol’ i papiryók], qui signifie ‘en long et en large’.

Pronoms interrogatifs russes: кто, что

Les pronoms кто et что changent seulement par cas (ne changent pas par nombres). Donc, nous allons commencer avec une petite table qui va nous aider à apprendre tous les cas de pronoms interrogatifs кто et что.

Cas кто что
nominatif
(именительный)
кто что
génitif
(родительный)
кого́ чего́
datif
(дательный)
кому́ чему́
accusatif
(винительный)
кого́ что
instrumental
(творительный)
кем чем
prépositionnel
(предложный)
(о) ком (о) чём

Maintenant, jetons un coup d’oeil à quelques exemples:

– Кто разби́л ва́зу?
[kto razbíl vázu] (nominatif)
– Qui a cassé le vase?

– Кого́ не хвата́ет в гру́ппе?
[kavó nye hvatáit v grúpye] (génitif)
– Qui est manquant dans le groupe?

– Кому́ нужны́ два биле́та в кино́?
[kamú nuzhný dva bilyéta v kinó] (datif)
– Qui veut une paire de billets pour le cinema?

– Про кого́ ты расска́зываешь?
[pra kavó ty raskázyvaish] (accusatif)
– De qui parles tu?

– С кем ты то́лько что разгова́ривал?
[s kyem ty tól’ka chto razgovárival] (instrumental)
– Avec qui viens tu de parler?

– О ком э́та кни́га?
[a kom éta kníga] (prépositionnel)
– De qui est ce livre?

– Что случи́лось?
[chto sluchílas’] (nominatif)
– Qu’est-il arrivé?

– Из чего́ сде́лана э́та скульпту́ра?
[is chivó sdyélana éta skul’ptúra] (génitif)
– De quoi est faite cette sculpture?

– Чему́ ты ра́дуешься?
[chimú ty ráduishsya] (datif)
– Pourquoi es tu si heureux? (Qu’est-ce qui te rends si heureux?)

– Что ты изуча́ешь в шко́ле?
[chto ty izucháish v shkólye] (accusatif)
– Qu’est-ce que tu étudies à l’école?

– Чем ты откры́л буты́лку?
[chyem ty atkrýl butýlku] (instrumental)
– Avec quoi as tu ouvert la bouteille?

– На чём ты сиди́шь?
[na chyom ty sidísh] (prépositionnel)
– Sur quoi es tu assis?

Pratiquez la prononciation avec l’enregistrement audio et n’hésitez pas à poser vos questions dans la section des commentaires.

Il y a une erreur ? Faites le nous savoir !

Vos questions et commentaires

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *