150 – Phrases russes romantiques

La Saint-Valentin approche et vous devez déjà penser à comment exprimer vos sentiments à la personne la plus importante de votre monde. Ne vous inquiétez pas, avec nous, vous êtes couvert, et cette fois ci vous pourrez le faire en Russe !

Il y a quelque temps, nous avons déjà appris des phrases d’amour russes de base. Donc, vous devez déjà savoir comment dire je t’aime en russe ou marions-nous.

Dans la leçon d’aujourd’hui, nous apprendrons des phrases romantiques russes plus avancís et très naturelles mais aussi des noms mignons que les Russes utilisent pour appeler leur partenaires. Commençons!

Comment appeler votre bien-aimé en russe?

Les noms ci-dessous sont divisés en 3 catégories:
– appropriés pour appeler un homme – (m),
– appropriés pour appeler une femme – (f),
– et appropriés pour les deux – (les deux).

Écoutez l’audio et suivez la transcription pour pratiquer la prononciation.

люби́мый (m) [lu-bí-myî]aimé
люби́мая (f) [lu-bí-ma-ia]aimí

дорого́й (m) [da-ra-góî]chéri
дорога́я (f) [da-ra-gá-ia]chérie

ми́лый (m) [mí-lyî]chéri
ми́лая (f) [mí-la-ia]chérie

сла́дкий (m) [slát-kiî]doux (sucré)
сла́дкая (f) [slát-ka-ia]douce (sucrí)

родно́й (m) [rad-nóî]~ chéri
родна́я (f) [rad-ná-ia]~ chérie

ко́тик, коть (m) [kó-tik, kot’]
ки́са, ки́сонька (f) [kí-sa, kí-san’-ka]
котёнок (les deux) [ka-tió-nak]
chatton

за́йчик (m) [záî-chik]
за́йка (f) [záî-ka]
зай, за́я (les deux) [zaî, zá-ia]
petit lapin

со́лнце, со́лнышко (les deux)
[són-tse, sól-nych-ka]
soleil, petit soleil

малы́ш (m, deux) [ma-lých]
малы́шка (f) [ma-lých-ka]
bébé

ла́па, ла́почка, ла́пка, лапу́ся, лапу́ля (les deux)
[lá-pa, lá-patch-ka, láp-ka, la-poú-sia, la-poú-lia]
~ chéri(e)

Phrases russes romantiques

Russian Pod 101

Certaines des phrases ci-dessous sont spécifiques au genre:
– convenable à dire pour un homme – (m)
– convenable à dire pour une femme – (f)

Si la phrase n’a pas de marque (m) ou (f), elle convient aux deux.

Ты моё сокро́вище.
[ty ma-ió sak-ró-vi-sche]
Tu es mon trésor.

Я не могу́ без тебя́ жить.
[ia nie ma-gú bies ti-biá jit’]
Je ne peux pas vivre sans toi.

Я так по тебе́ скуча́ю.
[ia tak po ti-bié skou-tchá-u]
Tu me manques tellement!

Ты така́я краси́вая. (f)
[ty ta-ká-ia kra-sí-va-ia]
Tu es si belle.

Ты тако́й краси́вый. (m)
[ty ta-kóî kra-sí-vyî]
Tu es si beau.

Мне так хорошо́ с тобо́й.
[mnie tak ha-ra-chó s ta-bóî]
Je me sens si bien avec toi.

Ты де́лаешь меня́ таки́м счастли́вым. (m)
[ty dié-la-ish mi-niá schist-lí-vym]
Tu me rends si heureux.

Ты де́лаешь меня́ тако́й счастли́вой. (f)
[ty dié-la-ich mi-niá schist-lí-vaî]
Tu me rends si heureuse.

Я всё вре́мя ду́маю о тебе́.
[ia fsio vrié-mia dú-ma-u a ti-bié]
Je pense à toi tout le temps.

Я хочу́ провести́ с тобо́й всю оста́вшуюся жизнь.
[ia ha-tchú pra-vis-tí s ta-bóî vsu as-táv-chu-u-sia jizn’]
Je veux passer le reste de ma vie avec toi.

Всё, что мне ну́жно – э́то ты.
[fsio, tchto mnie núj-na – é-ta ty]
Tout ce dont j’ai besoin, c’est toi.

Мне так повезло́ тебя́ встре́тить.
[mnie tak pa-viz-ló ti-biá fstrié-tit’]
J’ai eu tellement de chance de te rencontrer.

Как давно́ я тебя́ иска́л! (f)
[kak dav-nó ia ti-biá is-kál]
Как давно́ я тебя́ иска́ла! (m)
[kak dav-nó ia ti-biá is-ká-la]
Je te cherchais depuis si longtemps!

Ты – лу́чшее, что со мной случи́лось!
[ty – loútch-che-ie, tchto sa mnoî slou-tchí-las’]
Tu es la meilleure chose qui me soit arrivé.

Я так в тебя́ влюблён. (f)
[ia tak v ti-býa vlub-lión]
Je suis tellement amoureux de toi.

Я так в тебя́ влюблена́. (m)
[ia tak v ti-býa vlub-li-ná]
Je suis tellement amoureuse de toi.

Я так тебя́ люблю́!
[ia tak ti-biá lub-lú]
Je t’aime tellement !

Я влюблён в твои́ глаза́. (f)
[ia vlub-lión v tva-í gla-zá]
Je suis amoureux de tes yeux.

Я влюблена́ в твои́ глаза́. (m)
[ia vlub-li-ná v tva-í gla-zá]
Je suis amoureuse de tes yeux.

Ты са́мая лу́чшая жена́ на све́те! (f)
[ty sá-ma-ia loútch-cha-ia ji-ná na svié-tie]
Tu es la meilleure épouse du monde !

Ты са́мый лу́чший муж на све́те! (m)
[ty sá-myî loútch-shiî muj na svié-tie]
Tu es le meilleur mari du monde !

Ты у меня́ са́мый лу́чший! (m)
[ty ou mi-niá sá-myî loútch-shiî]
Tu es le meilleur !

Ты у меня́ са́мая лу́чшая! (f)
[ty ou mi-niá sá-ma-ia loútch-cha-ia]
Tu es la meilleure!

Ты моё всё!
[ty ma-ió fsio]
Tu es tout pour moi !

Я тебя́ обожа́ю!
[ia ti-biá a-ba-já-u]
Je t’adore !

Écoutez l’audio de la leçon et pratiquez ces phrases russes romantiques et noms mignons pour votre bien-aimé.

Nous vous souhaitons tout le meilleur en amour ! 🙂

67+

Vos questions et commentaires

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *