014 – Entraînement avec les pronoms russes

Entraînons-nous aujourd’hui à composer des phrases simples en russe, en utilisant les mots que vous avez déjà appris:

Э́то моя́ ма́ма.
C’est ma maman. Voici ma maman.

Э́та кни́га моя́.
Ce livre est à moi.

Э́то наш дом.
C’est notre maison. Voici notre maison.

Э́тот телефо́н твой.
Ce téléphone est à toi.

Remarquez l’ordre des mots dans les phrases où l’on utilise les expressions ‘à moi’ et ‘à toi’.

Maintenant, traduisez en russe les phrases suivantes. Les réponses justes seront publiées dans la leçon de demain.

Voici ma soeur. (сестра́, féminin)
Voici son passeport (à elle). (па́спорт, masculin)
Cette voiture-là est à lui (il). (автомоби́ль, masculin)
Cette place-là est la mienne / à moi. (ме́сто, neutre)

12 comments on “014 – Entraînement avec les pronoms russes”

  1. Mélanie dit :

    Bonsoir, merci beaucoup pour tous ces cours bien détaillés et vraiment géniaux.
    J’ai réussi à traduire les phrases de l’exercice, mais il y en a une qui me pose problème: J’ai vu que vous aviez mis en commentaire, une explication, mais je ne l’ai pas comprise.
    Si “passeport” est masculin, pourquoi utilisons-nous “Это”

    Passez une bonne soirée

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Mélanie,

      Merci pour le commentaire.

      On utilise le pronom neutre ЭТО lorsque le sujet est inconnu ou était inconnu avant que on commence à en parler. Donc, quand on demande “Qu’est-ce que c’est ?”, on utilise toujours ЭТО pour répondre:

      Что это?
      Это паспорт. Это собака. Это книга.

      Quand on connaît déjà le sujet, par exemple on sais que c’est un livre et que c’est le livre de quelqu’un d’autre, on utilise le pronom selon le genre et le numéro du sujet:

      Этот паспорт мой. Эта книга моя. Эти вещи мои.

      On peut dire:
      Это – книга про любовь (Ceci est un livre sur l’amour) quand nous présentons le livre pour la première fois.
      Mais:
      Эта книга про любовь (Ce livre parle d’amour) quand le livre est déjà connu de tous les intervenants.

      J’espère que ça aide. Merci pour la question.

  2. Lora dit :

    Pardon c’est son passeport: это его паспорт.
    passeport est masculin en russe donc ok. C’est son passeport à elle : это её паспорт , c’est juste? Là passeport est bien masculin et celle qui possiede est feminin . Alors je ne comprends pas . Le pronom possessof ne s’accorde plus avec le genre du mot qu’il désigne ?

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Lora,

      En russe, lorsqu’on parle d’une troisième personne, on n’utilise que deux types de pronoms possessifs:

      Parler d’une femme:

      eё паспорт (masculin), её машина (féminin), eё досье (neutre), eё часы (pluriel)

      Parler d’un homme (ou sujet neutre):

      его паспорт (masculin), его машина (féminin), его досье (neutre), его часы (pluriel)

      Veuillez vous référer à la leçon précédente pour plus de détails.

  3. Yolomorphe dit :

    C’est tres bien fait, je me demande comment ça peut etre gratuit. J’essaierai de faire un don si je continue d’apprendre via ce site. Merci encore !

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Yolomorphe,

      Merci pour votre commentaire, très apprécié.

  4. Kuhm Jean Louis dit :

    Bonjour

    j’ai une interprétation différente de l’exercice :”voici ma soeur”
    вот моя сестра.
    voici mon passeport – вот мой паспорт

    моя сестра se traduirait par ” c’est ma soeur”.

    votre avis ?

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Kuhm,

      Oui, vous avez raison, c’est possible de traduire ‘voici ma soeur’ comme ‘вот моя сестра’. Cela dépend de la situation dans laquelle vous vous trouvez.

      Merci pour le commentaire.

  5. henri dit :

    Bonjour,
    Le russe fait il la distinction entre “ce livre est à moi” et “ce livre est le mien” ?
    Merci par avance pour vos cours et votre réponse.

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour henri,

      Non, il ne fait pas de distinction: эта книга моя.

  6. shalamgaya dit :

    зто моя сестра
    зто её паспорт
    зто автомобйль ей
    зтот место мне

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour shalamgaya,

      зто моя сестра – Это моя сестра
      зто её паспорт – Это её паспорт
      зто автомобйль ей – ЭтоТ автомобиль ЕГО
      зтот место мне – Это место МОЕ

Vos questions et commentaires

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *