Lesson 089

Pronom interrogatif russe КАКОЙ

Comme vous savez déjà de l’une des leçons précédentes, le pronom какой signifie «quoi» ou «quel». Pour être en mesure de construire des questions avec elle, vous devez savoir comment la décliner. Donc, faisons-le maintenant.

Le pronom какой accorde en genre, numéro et le cas avec le nom qu’il se réfère.

Le tableau de déclinaison n’est pas inclus dans l’audio.

Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif како́й кака́я како́е каки́е
Génitif како́го како́й како́го каки́х
Datif како́му како́й како́му каки́м
Accusatif како́й / како́го * каку́ю како́е каки́е / каки́х *
Instrumental каки́м како́й каки́м каки́ми
Prepositional како́м како́й како́м каки́х

* inanimé / animé

Russian Pod 101

Il semble difficile, mais croyez-moi, tout viendra à sa place avec la pratique. Alors pratiquons un peu et regardons quelques exemples:

Како́й стиль му́зыки ты предпочита́ешь?
Quel style de musique préfères-tu ?
{accusatif, masculin}

Каки́е футбо́льные клу́бы ты зна́ешь?
Quels clubs de football connais-tu ?
{accusatif, plural, inanimée}

Каки́х люде́й вы хоте́ли бы здесь ви́деть?
Quel genre de personnes aimeriez-vous voir ici ?
{accusatif, plural, animé}

Каки́ми языка́ми владе́ет наш президе́нт?
Quelles langues notre président parles-t-il ?
{instrumental, plural}

На како́м инструме́нте игра́ет твой брат?
Quel instrument ton frère joue-t-il ?
{prépositionnel, masculin}

De quelle taille, couleur etc. est quelque chose ?

Како́го цве́та твоя́ маши́на?
Quelle est la couleur de ta voiture ?

Како́й высоты́ э́то де́рево?
Quelle est la hauteur de cet arbre?

Како́й ширины́ э́та река́?
Quelle est la largeur de cette rivière?

Како́й глубины́ о́зеро Байка́л?
Quelle est la profondeur du Lac Baikal?

Како́го э́то разме́ра?
Quelles dimensions cela a-t-il?

Kalinka Russian Course

Каки́х разме́ров бу́дет де́тская в но́вой кварти́ре?
Quelles dimensions la chambre d’enfants aura-t-elle dans le nouvel appartement?

Pratiquez votre prononciation avec le fichier audio de cette leçon.

Support Us
Si vous remarquez une erreur, aidez-nous à la corriger, s'il vous plaît !

6 comments on “089 – Pronom interrogatif russe КАКОЙ”

  1. Alexandre dit :

    Bonjour, je pense qu’il y a une erreur

    Каки́х люде́й вы хоте́ли бы здесь ви́деть? Quel genre de personnes aimeriez-vous voir ici ?

    La phrase ne devrait-elle pas être au passé et non au présent ?

    Quel personnes vous auriez voulu voir ici ?

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Alexanre,

      C’est le mode conditionnel et il est utilisé comme une forme polie d’adresser des étrangers. En russe, le conditionnel est toujours composée du verbe au passé + бы, mais se réfère au présent:

      Вы не могли бы подсказать, сколько времени?
      Pourriez-vous me dire quelle heure est-il?

      Я бы хотела вас попросить помочь.
      Je voudrais vous demander d’aider.

  2. michel dit :

    Vous écrivez « il semble beaucoup » en français cela n’est pas très compréhensible.Je pense que »cela semble difficile » ou une autre phrase de ce genre mais surtout pas « il semble beaucoup » pour moi cela ne convient pas à la suite du texte, à moins que je me trompe.Mais c’est avec beaucoup d’intérêt que je suis les leçons.Cette erreu, si cela en est une est une goutte d’eau dans la mer.
    Bien cordialement à vous. Michel

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Michel,

      Merci beaucoup pour le commentaire et la correction. Bien cordialement à vous.

  3. Taha dit :

    Merci infiniment à vous

    1. Learn Russian Step by Step dit :

      Bonjour Taha, merci pour votre commentaire, cela signifie beaucoup pour nous.

Vos questions et commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager sur