088 – Pronombres posesivos en acusativo

El audio para la lección está disponible en la parte inferior de la pantalla debajo del botón azul.

En esta lección aprendemos los pronombres posesivos rusos en acusativo.

Para nombres masculinos en singular y cualquier nombre en plural:
tiene dos formas distintas dependiendo de que el objeto poseído sea animado (un ser vivo) o inanimado. Si es inanimado su forma coincide con el nominativo y si es animado coincide con el genitivo.

Para nombres femeninos en singular:
toma la forma que se muestra a continuación:

Para nombres neutros en singular:
El posesivo no cambia (mantiene la forma del nominativo).

Veamos entonces los posesivos en acusativo:

мой – мой (inanimado) / моего́ (animado)
моя́ – мою́
моё – моё
мои́ – мои́ (inanimado) / мои́х (animado)

твой – твой (inanimado) / твоего́ (animado)
твоя – твою́
твоё – твоё
твои – твои́ (inanimado) / твои́х (animado)

его́ – его́ (masculino)
её – её
его́ – его́ (neutro)

наш – наш (inanimado) / на́шего (animado)
на́ша – на́шу
на́ше – на́шего
на́ши – на́ши (inanimado) / на́ших (animado)

ваш – ваш (inanimado) / ва́шего (animado)
ва́ша – ва́шу
ва́ше – ва́ше
ва́ши – ва́ши (inanimado) / ва́ших (animado)

их – их

Ejemplos

Ты зна́ешь моего́ бра́та?
¿Conoces a mi hermano?
(nombre animado, el posesivo cambia a genitivo)

Ты ви́дел мой но́вый велосипе́д?
¿Has visto mi nueva bicicleta?
(nombre inanimado masculino, posesivo y nombre mantienen el nominativo)

Кто взял мою́ кру́жку?
¿Quién cogió mi jarra?
(nombre femenino: cambia según la tabla anterior)

Russian Pod 101

Кто взял мои́ серёжки?
¿Quién cogió mis pendientes?
(nombre inanimado plural: se mantiene el nominativo)

Ты не ви́дел мою́ сестру́?
¿No has visto a mi hermana?
(nombre femenino: cambia según la tabla anterior)

Ты не ви́дел мои́х сестёр?
¿No has visto a mis hermanas?
(nombre animado plural: cambian cogiendo la forma del genitivo)

Я не ви́дел ва́шего отца́.
Yo no he visto a vuestro padre.
(nombre animado masculino: cambia coincidiendo con el genitivo)

Он не смотре́л в их сто́рону.
Él no estaba mirando hacia ellos (lit. – en la dirección de ellos).
(сторона es nombre femenino, pero “de ellos” es invariablemente их)

Practica los ejemplos de hoy con la pista de audio.

¿Te gustó la lección? Apreciaremos mucho tu apoyo.

Tus preguntas y comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Trabajamos arduamente para ofrecerte los mejores materiales para aprender ruso de forma gratuita (esto es lo que hacemos). Si te gusta nuestro trabajo, por favor apóyanos.